I love Ogden Nash. He had a common-sense sort of view of the world, and then he wrote about it —in verse. He doesn’t seem to have worried about being profound or a pundit or winning prizes for his timeless and immortal poetry. He often ignored form and rhythm and meter and even made up his own rhyming words when necessary, and yet he wrote poems that pierced to the heart of the matter, as common sense often does.
For instance, there’s this poem in which Mr. Nash volunteers his definition of marriage: humorous, insightful, and eminently debatable.
For pure fun, Custard has always been one of my favorites.
Even the titles of many of Mr. Nash’s poems are a delight and a wonder and a word to the wise:
I Always Say a Good Saint Is No Worse Than a Bad Cold
To A Small Boy Standing On My Shoes While I Am Wearing Them
Cat Naps Are Too Good for Cats
Do Sphinxes Think?
A Plea for a League of Sleep (I plan to send this one to Engineer Husband, who averages five hours of sleep per night and often falls asleep during the day.)
I ask you: aren’t those enticing titles?
And for today’s dose of Nashian Sense and Fun, I give you:
Very Like a Whale
One thing that literature would be greatly the better for
Would be a more restricted employment by the authors of simile and metaphor.
Authors of all races, be they Greeks, Romans, Teutons or Celts,
Can’t seem just to say that anything is the thing it is but have to go out of their way to say that it is like something else.
What does it mean when we are told
That that Assyrian came down like a wolf on the fold?
In the first place, George Gordon Byron had enough experience
To know that it probably wasn’t just one Assyrian, it was a lot of Assyrians.
However, as too many arguments are apt to induce apoplexy and thus hinder longevity.
We’ll let it pass as one Assyrian for the sake of brevity.
Now then, this particular Assyrian, the one whose cohorts were gleaming in purple and gold,
Just what does the poet mean when he says he came down like a wolf on the fold?
In heaven and earth more than is dreamed of in our philosophy there are great many things.
But I don’t imagine that among them there is a wolf with purple and gold cohorts or purple and gold anythings.
No, no, Lord Byron, before I’ll believe that this Assyrian was actually like a wolf I must have some kind of proof;
Did he run on all fours and did he have a hairy tail and a big red mouth and big white teeth and did he say Woof Woof?
Frankly I think it is very unlikely, and all you were entitled to say, at the very most,
Was that the Assyrian cohorts came down like a lot of Assyrian cohorts about to destroy the Hebrew host.
But that wasn’t fancy enough for Lord Byron, oh dear me no, he had to invent a lot of figures of speech and then interpolate them,
With the result that whenever you mention Old Testament soldiers to people they say Oh yes, they’re the ones that a lot of wolves dressed up in gold and purple ate them.
That’s the kind of thing that’s being done all the time by poets, from Homer to Tennyson;
They’re always comparing ladies to lilies and veal to venison,
And they always say things like that the snow is a white blanket after a winter storm.
Oh it is, is it, all right then, you sleep under a six-inch blanket of snow and I’ll sleep under a half-inch blanket of unpoetical blanket material and we’ll see which one keeps warm,
And after that maybe you’ll begin to comprehend dimly
What I mean by too much metaphor and simile.
Oh, yes, Mr. Nash sees straight through that pretentious but admittedly handsome Lord Byron, doesn’t he?
So, let’s not get all pompous and highfalutin about this Poetry Month gig, but rather let’s just celebrate and enjoy it all, even the metaphors and the similes.
I highlighted Nash today, too! His poems that accompany Camille St Saens Carnival of the Animals.
And yes, he is imminently suitable on all poetic occasions.
Ogden Nash is one of my favorites, too, for the very reasons you mention. He also wrote a very funny poem about knitters which is right on the mark!
Thanks for the dash of Nash! Love him!
Pingback: Mindy Withrow » Clippings 20: poetry elsewhere, plus current reads
Pingback: Poems for Fools | Semicolon