kyrielle: derives from the Kýrie, which is part of many Christian liturgies. A kyrielle is written in rhyming couplets or quatrains. It may use the phrase “Lord, have mercy”, or a variant on it, as a refrain as the second line of the couplet or last line of the quatrain. In less strict usage, other phrases, and sometimes single words, are used as the refrain. Each line within the poem consists of only eight syllables.
This poetic form, with its repetition of the “kyrie”, seems appropriate for this Good Friday when we remember the Lord Jesus in his suffering and death.
A Lenten Hymn by Thomas Campion
With broken heart and contrite sigh,
A trembling sinner, Lord, I cry:
Thy pard’ning grace is rich and free:
O God, be merciful to me.
I smite upon my troubled breast,
With deep and conscious guilt oppress,
Christ and His cross my only plea:
O God, be merciful to me.
Far off I stand with tearful eyes,
Nor dare uplift them to the skies;
But Thou dost all my anguish see:
O God, be merciful to me.
Nor alms, nor deeds that I have done,
Can for a single sin atone;
To Calvary alone I flee:
O God, be merciful to me.
And when, redeemed from sin and hell,
With all the ransomed throng I dwell,
My raptured song shall ever be,
God has been merciful to me.
Robyn Hood Black is hosting Poetry Friday at Life on the Deckle Edge on this Good Friday.
I’ve been wanting to find the words to this hymn but hadn’t taken the time to look them up. A CD I have called Breath of Life by Stephen Eager has thins song to the tune of of The Water Is Wide under the title O God Be Merciful to Me.
Beautiful. Thank you for sharing.