Archives

Purple Hibiscus by Chimamanda Ngozi Adichie

This novel from a Nigerian/American author is classified as young adult fiction in my library, probably because the narrator is fifteen years old, but I think it will resonate with adults of all ages, and with readers around the world because the themes–abusive relationships, religious legalism, freedom, and the source of joy–are all universal themes.

Fifteen year old Kambili and her older brother Jaja live with their mother and father in a wealthy or at least upper middle class Catholic home in Enugu, Nigeria. Their father’s strict, legalistic Catholicism pervades the family’s life, from twenty minute prayers before meals to reciting the rosary on car trips to fasting before mass every Sunday. Not only is the family required to be strictly Catholic by Kambili’s papa but they are also held to a stringent schedule made up of course by the father. Kambili has conflicting feelings about Papa: she is pleased, even thrilled, when he approves of her words or actions, but of course when harsh punishment comes her way, Kambili is crushed.

Then, the catalyst for change enters the life of this silent, repressed family: Kambili’s Aunty Ifeoma invites the children to visit her home in Nsukka. Aunty Ifeoma is a widow, a teacher, much poorer than her brother, but the joy in Aunty’s home is overflowing and overwhelming for her love-starved niece and nephew. Kambili and Jaja learn another way of life, without rigid schedules and authoritarian rule-keeping, and most of all without fear. Kambili, who comes across as much younger than fifteen throughout most of the story probably because of her repressed childhood, doesn’t know what to think or do with all the freedom that she is given in Aunty Ifeoma’s home, so she mostly does nothing and remains very, very quiet, even silent. Jaja sees the possibilities of freedom and becomes rebellious. However, it is the children’s meek, long-suffering mother, who has also suffered abuse at the hands of her husband, who takes the most surprising action of all.

The story is terribly sad. The depth of the dysfunction and abuse in the family is revealed slowly, a little at a time, until it becomes overpowering. Papa is not a wholly evil man; he publishes the truth about the government in his newspaper and he is generous to the poor, to family, and to many others. But of course, this generosity and honesty displayed to outside world makes the secret, petty evil that Papa perpetrates inside his home even worse.

I hope I haven’t spoiled the narrative arc of this novel by telling what it is generally about. I don’t think so. Ms. Adichie is quite skilled in the way she spins her story, and she enlists our sympathy as readers for all the characters in the novel, even Papa to some extent. One senses that he is caught in a web of legalism himself, and he cannot see a way out. That emotional captivity certainly doesn’t justify the abuse, but it explains to some extent why the children and their mother take so long to escape and why their feelings about Papa are so contradictory and confused.

Recommended.

Les Miserables by Victor Hugo

Victor Hugo’s epic novel is divided into five volumes:

Volume 1: Fantine
Volume 2: Cosette
Volume 3: Marius
Volume 4: Saint-Denis
Volume 5: Jean Valjean

In January I read, or rather re-read, the first two volumes, but I’m sort of stuck. I first read the entire novel when I was in college. This reading was back in the Dark Ages, before the stage musical, before any movie versions that I was aware of, certainly before the most recent movie musical version starring Hugh Jackman and Anne Hathaway. I didn’t know what would happen to Cosette, Marius, and Jean Valjean. This burning desire to know how the story would turn out explains why I stayed up until two in the morning once upon a college dorm room, reading Les Miserables even though I had an eight o’clock class that same morning. I had to finish; I had to know.

Now I already know. And although I am enjoying my re-read thirty-plus years later, I no longer have the suspense pulling at me to finish the novel. So, I’m not sure when I will get the motivation to go ahead and read the rest, but here are a few observations on the first two parts.

The first part of Book 1, like the first part of the musical, actually focuses on Monseigneur Bienvenu, the Bishop of M., who first shows Jean Valjean what grace and mercy look like.

Of M. Bienvenu: “He did not study God; he was dazzled by Him.” Brown Bear Daughter thinks the good bishop is too good to be true, but I have met people who, having put their past behind them (and it is implied that M. Bienvenue may have a past of some sort), are veritable saints.

However, Jean Valjean does not immediately become good after his life-changing encounter with the bishop. Even after he is shown mercy, in the book Valjean robs a child on the road, out of habit(?) or dullness or ingrained hopelessness. He only sees himself in his own sin after this shameful act that cannot be excused by “the law is too harsh” or “I had to help my sister and her children by stealing a loaf of bread.” When Valjean sees himself in all his wickedness, then he is given even more grace to go ahead and “become an honest man,” sort of, or at least a useful and respectable man.

Fantine is another character who is more multi-dimensional in the novel than in the musical/movie. She is certainly “more sinned against”, abandoned by Cosette’s father, cheated by the Thenardiers, and driven into debt, prostitution, and slavery by her situation. However, she also nurses hatred and pride in her heart as she thinks of how she lost her factory job and as she continues on to a life of prostitution instead of appealing to M. Madeleine to give her job back. And she, like Valjean, needs and receives redemption and mercy.

Part 2 does introduce us to Cosette, and we watch her grow into a young lady as Jean Valjean grows in his ability to love and to sacrifice himself for another. He becomes Cosette’s true father.

Girl Detective enjoyed reading all 1231 pages of Les Miserables, but she complains, as do most people, about the long digressions and says the book begs to be abridged. I understand and have some sympathy for the abridgment position, especially when it comes to the name-dropping, political sections when Tholomyes and later Marius and his friends talk about people and political situations that we latter-day readers have never heard of and don’t need or want to know about. The political/historical parts where Hugo writes about people who add no value to the story are skippable. But the sewer and the cloister chapters are actually quite interesting to me anyway, and they set a tone for the setting of the story that I think makes it richer and more intense. (Not sure those are the right adjectives? Maybe “deep” or “vivid”.) Yeah, you can skip those and the whole battle of Waterloo, except the part where Thenardier rescues somebody, and the argot chapter and it’s OK, but I would argue that at the least there is good writing (essay and historical writing) there, too.

If the digressions bore you, skip them or get an abridged version. If you’re like me and you enjoy ponderous chapters full of information about arcane subjects, chapters that interrupt the action but do something that I can’t put my finger on exactly for the tone and development of the story, then go ahead and read them. I can’t say that you miss anything, really, by skipping, or that there is any virtue in being able to say you’ve read the entire, unabridged version. Just read it in some version. My favorite novel ever.

By the way, I loved the movie, except for the one part with Santa and various other vulgar vignettes in the Thenardiers’ inn, a scene which begged to be abridged, cut, censored and never even thought up in the first place. Drunken Santa Claus, at least, makes no appearance in Victor Hugo’s novel.

Novel Views: Les Miserables by Jeff Clark. These charts and graphs are fascinating. Did you know that, other than character names, some of the most common words used in Les Miserables are: bishop, love, mother, child, gamin, Paris, old, right, war, barricade, sewer, man, day, street, city, wall, door? And each character has characteristic verbs that are used to describe his/her actions.
Jean Valjean fell, condemned, concealed, stood, robbed, slept, caught.
Fantine coughed, sighed, sang, shared.
Cosette gazed, grew, developed, fetched, noticed, woke, loved.
Marius lived, fixed, paid, launched, fell, reflected, heard.
Javert pinioned, killed, permitted, bound, hunted, recognized, yielded.
Thenardier screamed, unmasked, growled, shook, lied, cast, thrust.
Gavroche muttered, sang, scratched, climbed, shrugged, pushed.

Emotional Detachment and Les Miserables by Michael Sacasas at Mere Orthodoxy. This article asks if some critics of the new movie and of the story itself are disturbed by “having been brought dangerously near the edge of feeling again what had been assiduously suppressed by reflexively deployed irony or cynicism.”

Les Miserables book study at the blog Mommy Life. Barbara Curtis, the blogger at Mommy Life has gone on to be with the Lord, but her blog lives on in cyberspace. Her comments and thoghts on Hugo’s opus are full of insight and Christian theology.

Magistramater gives us some quotations from Volume 1 and from Volume 2.

Amy’s rambling thoughts on Les Miserables at Hope Is the Word.

I started this blog post a couple of weeks ago, and now I think I’m about ready to get back to Les Miserables and finish it. I’ll try to check in again when I’ve finished Volume Three, Marius.

Sweet Tooth by Ian McEwan

Oh, what a tangled web we weave, when first we practice to deceive. ~Sir Walter Scott, Marmion, Canto vi. Stanza 17.

My name is Serena Frome (rhymes with plume) and almost forty years ago I was sent on a secret mission for the British Security Service. I didn’t return safely. Within eighteen months of joining I was sacked, having disgraced myself and ruined my lover, though he certainly had a hand in his own undoing.

Set in the 1960’s, this novel of lies and spies and deception within deception is spell-binding, especially toward the end as the author begins to tie up all the loose ends into a choose-your-own ending sort of denouement. As it begins, Serena Frome tells us how she became a spy, a very low-level spy with a fairly innocuous duty to perform. She simply has to recruit an up-and-coming novelist and lie to him about the source of her funding. No big deal. However, as Sir Walter so aptly observed, small deceptions grow over time into large, knotty messes.

Serena, who is anything but serene throughout most of the novel, and her spy-target, Tom, become lovers. They actually fall in love with each other, and the secrets between them become more and more heavy and complicated and unsustainable. In one scene Serena and Tom make love to one another on the beach and declare their love in words for the first time:

“I knew that before this love began to take its course, I would have to tell him about myself. And then the love would end. So I couldn’t tell him. But I had to.
Afterward, we lay with our arms linked, giggling like children in the the dark at our secret, at the mischief we had got away with. We laughed at the enormity of the words we had spoken. Everyone else was bound by the rules, and we were free. We’d make love all over the world, our love would be everywhere. We sat up and shared a cigarette. Then we both began to shiver from the cold, and so we headed for home.”

So ridiculous. We all do this: fool ourselves into thinking that the rules don’t apply to us, that we can lie and steal and cheat and still give and receive love that is lasting and stable. But love that’s built on deceit is just like that Biblical house built on beach sand, headed for a fall.

However, just when the reader thinks that he knows the end of this story, after all we’ve all heard it and experienced it before, love lost, betrayal uncovered, and tragedy, Mr. McEwan and Tom the novelist and Serena herself all have a few more tricks and twists of plot to reveal or live through. I’m not sure the ending is really, truly possible or likely (can the Gordian knot really be dispatched with a single sword stroke?), but I want it to be so.

I’ve read McEwan’s most famous novel, Atonement, and it, too, had a twist at the end. The surprising or ambiguous ending seems to be a trademark in most of Mr. McEwan’s novels, as is a “predeliction for more graphic sexual description than I am comfortable reading” (what I wrote about Atonement and what is also true of Sweet Tooth). I thought the sexual details were unfortunate and unnecessary, but I usually do think that about modern novels. These lascivious particulars were skim-able, and the rest of the story somewhat redeemed the few vulgar parts.

So I give the novel, which also deals with the value of fiction and the intricacies of the Cold War, a qualified recommendation.

Christmas in Norway, c.1330

“It was the custom for all priests at Christ Church to give supper to the poor. But Kristin had heard that fewer beggars came to Gunnulf Nikulausson than to any of the other priests, and yet–or perhaps this was the very reason–he seated them on the benches next to him in the main hall and received every wanderer like an honored guest. They were served food from his own platter and ale from the priest’s own barrels. The poor would come whenever they felt in need of a supper of stew, but otherwise they preferred to go to the other priests, where they were given porridge and weak ale in the cookhouse.
As soon as the scribe had finished the prayers after the meal, the poor guests wanted to leave. Gunnulf spoke gently to each of them, asking whether they would like to spend the night or whether they needed anything else; but only the blind boy remained. The priest implored in particular the young woman with the child to stay and not take the little one out into the night, but she murmured an excuse and hurried off. Then Gunnulf asked a servant to make sure that Blind Arnstein was given ale and a good bed in the guest room. He put on a hooded cape.
‘You must be tired, Orm and Kristin, and want to go to bed. Audhild will take care of you. You’ll probably be asleep when I return from the church.’
Then Kristin asked to go with him. ‘That’s why I’ve come here,’ she said, fixing her despairing eyes on Gunnulf. Ingrid lent her a dry cloak, and she and Orm joined the small procession departing from the parsonage.
The bells were ringing as if they were right overhead in the black night sky–it wasn’t far to the church. They trudged through the deep, wet, new snow. The weather was calm now, with a few snowflakes still drifting down here and there shimmering faintly in the dark.” ~Kristin Lavransdatter, Mistress of Husaby by Sigrid Undset, translated by Tina Nunnally.

Kristin Lavransdatter is one of my very favorite books, so realistic and yet encouraging. Kristin is a real person: warts, and passions, and good intentions, and stupid decisions, all wrapped up in the life of one fourteenth century woman.

The scene I quoted above takes place near Christmas-time when Kristin is visiting her brother-in-law, a priest, because she is having marriage and family conflicts. She goes to the church to think and pray about all her sins and her life. Orm is her step-son.

I would highly recommend Kristin Lavransdatter as a gift for the wife/mother/reader in your family.

Christmas at Queens Crawley, Hampshire, England, 1823

“Christmas at the Hall was the gayest which had been known there for many a long day.

On Christmas Day a great family gathering took place. All the Crawleys from the Rectory came to dine. Rebecca was as frank and fond of Mrs. Bute as if the other had never been her enemy; she was affectionately interested in the dear girls, and surprised at the progress which they had made in music since her time, and insisted upon encoring one of the duets out of the great song-books which Jim, grumbling, had been forced to bring under his arm from the Rectory. Mrs. Bute, perforce, was obliged to adopt a decent demeanour towards the little adventuress—-of course being free to discourse with her daughters afterwards about the absurd respect with which Sir Pitt treated his sister-in-law. But Jim, who had sat next to her at dinner, declared she was a trump, and one and all of the Rector’s family agreed that the little Rawdon was a fine boy. They respected a possible baronet in the boy, between whom and the title there was only the little sickly pale Pitt Binkie.

The children were very good friends. Pitt Binkie was too little a dog for such a big dog as Rawdon to play with; and Matilda being only a girl, of course not fit companion for a young gentleman who was near eight years old, and going into jackets very soon. He took the command of this small party at once—-the little girl and the little boy following him about with great reverence at such times as he condescended to sport with them. His happiness and pleasure in the country were extreme. The kitchen garden pleased him hugely, the flowers moderately, but the pigeons and the poultry, and the stables when he was allowed to visit them, were delightful objects to him. He resisted being kissed by the Misses Crawley, but he allowed Lady Jane sometimes to embrace him, and it was by her side that he liked to sit when, the signal to retire to the drawing-room being given, the ladies left the gentlemen to their claret—by her side rather than by his mother. For Rebecca, seeing that tenderness was the fashion, called Rawdon to her one evening and stooped down and kissed him in the presence of all the ladies.” ~Vanity Fair by William Makepeace Thackeray

Brown Bear Daughter (age 17) has been reading Vanity Fair for her senior English class, and she is not impressed with Miss Becky Sharp nor with the near-perfect Amelia Sedley. I find it interesting that the characters of Gone With the Wind’s Scarlett O’Hara and her sister-in-law Melanie Wilkes are based on Thackeray’s characters, written so many years before. “Adventuresses” and simpering young ladies and hypocrites and the like never go out of style. But Christmas does sometimes make us all behave ourselves for a while and if not remember our better selves, at least act as if we do.

“I mean the baronet and the rector, not our brothers—but the former, who hate each other all the year round, become quite loving at Christmas.”
~ William Makepeace Thackeray, Vanity Fair.

The Testament of Jessie Lamb by Jane Rogers

The Testament of Jessie Lamb is a book about teen rebellion and the end of the world, and it was long-listed for the Man Booker Prize in 2011. The London Daily Mail called it “a wonderful evocation of teenage confusion, passion, and idealism.” I was not impressed.

Ms. Rogers says in a note in the back of the book that her influences were American Pastoral, a novel by Philip Roth, Kazuo Ishiguro’s Never Let Me Go, The Chrysalids, a science fiction classic by John Wyndham, and The Diary of Anne Frank. Because of the basic premise, a world that is dying because humans have for some reason lost the ability to reproduce, the novel most reminded me of Children of Men by P.D. James. But Children of Men was a much better book, IMHO.

The Testament of Jessie Lamb really is a depiction of teen confusion and hubris, and I can see the Anne Frank influence. However, maybe because I’m firmly entrenched in the “older generation”, I found it difficult to sympathize with the narrator, sixteen year old Jessie, and her know-it-all teen egotism. Without giving away the plot of the story, I’ll say that Jessie is out to save the world by sacrificing herself, and her parents think she’s making a huge mistake. Her parents are right. Jessie’s a fool, and the book never makes it clear that she is not a heroine, but rather a mixed-up kid who’s living in a very mixed-up world.

I’m just not a fan of teen rebellion, even though I sometimes live with it in my own house. (Oh, yes. It’s here, too.) And even though the adults in The Testament of Jessie Lamb are not much more mature or wise than Jessie is, I’m still on the side of the grown-ups. Poor Jessie could have used a few fully grown authority figures, or maybe a word from God, in her life to help her make decisions based on something besides misguided feelings and delusions of grandeur.

Ms. Rogers also says that Jessie is a sort of mirror image of the character from Greek mythology, Iphigenia, interesting because the name Iphigenia means “she who causes the birth of strong offspring,” and Iphigenia, of course, sacrifices her life for the good of her people. Wikipedia opines,

There are several possible reasons for Iphigenia’s decision. The first is that Iphigenia wants to please her father and protect the family name. Not only does Iphigenia want to please her father, but she also forgives him for making the decision to sacrifice her. The second reason is that Iphigenia sees this as a patriotic cause. Iphigenia realizes that if she dies, then the men can sail to Troy and win and protect their own women. If the men did not get to Troy to defeat the Trojans then all the Greek women would be raped and possibly killed. Thus, Iphigenia sees her death as saving hundreds of women. A third reason for Iphigenia’s choice could be a more selfish reason. Iphigenia wants to be remembered with honor through her self-sacrifice, unlike how Helen of Troy is viewed. While the concept of glory is mostly seen in the men who fight, here it is seen in Iphigenia. A final possible reason is that Iphigenia sees bad in her father and now has nothing to live for.

Almost all of Iphigenia’s possible motivations are brought up as motives for Jessie’s sacrifice, but none of them are really convincing. I came to the conclusion that Jessie was acting out of pure stubbornness, and that motivation didn’t endear her to me either.

So, my final analysis of this award-winning novel is that it’s thought-provoking but somehow lacking in warmth and appeal, with the kind of characters that made me wonder and want to be drawn in, but never really got me to snap at the bait.

Palace Walk by Naguib Mahfouz

“The alleys, the houses, the palaces and mosques and the people who live among them are evoked as vividly in [Mahfouz’s] work as the streets of London were conjured up by Dickens.” ~Newsweek

I was struggling through Mr. Mahfouz’s epic novel, the first part of a trilogy set in modern Cairo, Egypt, and in the middle I read the above blurb on the cover. The comparison helped. I still didn’t like the people in the book, especially the men, nor did I ever, ever while reading this novel have any desire to visit Egypt in the twentieth century or even now. However, there is a Dickensian connection—or maybe a nineteenthe century connection since Mr. Mahfouz cites his favorite authors as “Flaubert, Balzac, Zola, Camus, Tolstoy, Dostoevsky, and above all Proust.” I can see a little of all of those men’s influence in the novel. Notice that Mr. Mahfouz, who “lives in Cairo with his wife and two daughters,” does not name any female authors among his influences. Therein lies a tale.

Of all the books I have ever read, this one is the most likely to turn me into a flaming feminist. The men in the novel, as in Islamic culture?, are self-centered, egotistical, hypocritical tyrants. If I had to choose between living in World War I-era Egypt, where Palace Walk takes place, and Victorian England, the home of those notorious tyrants Mr. Murdstone, Bill Sikes, and Wackford Squeers, I’d take my chances in jolly old England. At least in England I’d be able to leave the house on occasion.

The mother of the family in Palace Walk, Amina, leaves her home three or four times during the course of the novel, a time period of three or four years. She attends the weddings of her daughters, and she dares to go to a religious shrine once while her husband is out of town–with predictably disastrous consequences. Otherwise, Amina and her daughters are not allowed to even look out the window, lest they be seen by a man and become “fallen women.”

So the women in Palace Walk are firmly controlled, tyrannized, and abused by the central character of the novel (surely not the Hero), the father, al-Sayyid Ahmad Abd al-Jawad. This patriarch has a split personality: he is friendly, amiable, good-humored, and popular with his drinking buddies and paramours, of whom he has many, but at home he is a stern, grim, autocrat who rules his family with invective and fear. Oh, but they all love and respect him. Al-Sayyid Ahmad is a god in his own home, ruling over a collection of cloistered, intimidated women and three sons who are molding themselves in his image–when they are not cowering in his shadow.

The story also deals with the way the outside world impinges on the lives of the al-Sayyid (or al-Jawad?) family. As the novel begins it’s 1917, and the British are ruling Egypt although the occupation force seems to be mostly Australian. As World War I comes to a close, one of the sons, Fahmy, becomes involved in the anti-British independence movement. However, even when dealing with political and religious changes outside the home, the novel never loses its claustrophobic feel, always circling back to the home and the sense of imprisonment that each of the family members feels, even the men. After a while, it made me want to break out, screaming.

I’m glad to have read Palace Walk. I might, in a year or two, want to read the next book in Mahfouz’s Cairo Trilogy, Palace of Desire, in which novel I am told some women actually get to go to school! The main problem I had with this first novel is that I could find nothing attractive about the characters or the culture in this story, nothing with which to identify. I wanted the British “oppressors” to win and reform the country and let the women and servants out of their slavery. But none of the women in this novel would have had the spine or or imagination to take advantage of such a liberation, and the British didn’t seem to be headed in that direction anyway.

The Return of the Soldier by Rebecca West

“[S]he had forgotten that it is the first concern of love to safeguard the dignity of the beloved, so that neither God in his skies nor the boy peering through the hedge should find in all time one possibility for contempt . . .”

I’m not sure what that statement means, to guard someone else’s dignity before God and man(?), but it is interesting to think about, as is this little story by Rebecca West, her first novel, published just as the First World War was ending in 1918. In 1914, The Soldier, Captain Christopher Baldry, is a sort of a hero, returning from the war, but the book is really about the women that Captain Baldry left behind: his cousin Jenny, his wife, Kitty, and his first love, Margaret.

The Return of the Soldier is another amnesia story, but it has an atmosphere and a poignancy that some of the other stories in the genre lack. Chris Baldry comes back from the war having lost his memory of the past fifteen years. The story is narrated by Jenny, Chris’s cousin, who grew up with Chris and who lives in his house as a companion to his wife, Kitty.

There are lot of questions raised in the story and left to be answered by the reader:

Is Jenny a reliable narrator? Are the thoughts and motivations of the other characters really as Jenny describes them or are we being told a tale that is only true in part from Jenny’s perspective? And who is Jenny? Why is she there, and why is she so interested in telling this story? I tried to read the story carefully, but I was never sure about Jenny’s personality and motivations.

What kind of person is Chris? Was he really happy in his marriage and his home before the war? Would he want to return to the war and “do his duty”, or is his amnesia not only an illness but also a subconscious running away from the horrors of the battlefield?

Who really loves Chris Baldry, the soldier? I would say that the woman who sacrifices herself for him is the one who really loves him. Who is that? Well, you tell me after you’ve read the book.

I recommend that you read this one slowly and carefully, paying attention to the details of time, setting, characterization, and plot. I wonder if watching the 1982 movie version of this novel, starring Alan Bates, Julie Christie, Ian Holm, Glenda Jackson, and Ann-Margret, would help at all in answering any of the questions, at least from the perspective of the screenwriters, the director, and the actors who made the movie.

The Marriage Plot by Jeffrey Eugenides

Mr. Eugenides, Pulitzer prize-winning author of Middlesex, has given us a novel about the demise of the novel. It’s also a story that’s mostly about sex and its various permutations, but not really much about marriage, and equally about religion and its sundry incarnations, but not much about God. And I think the emphasis on sex and religion rather than on the core spiritual relationships of man and woman (marriage) and God and man (the core of religion) is an emphasis that is intended to say something about our culture and what we’ve lost in the twentieth century. Perhaps the idea is that we’ve reduced marriage to sexual attraction and sexual athletics, and we’ve reduced knowing God to going through the forms and expressions of religion and being good. Or maybe that’s just what I saw in the book.

Madeleine is an English major at Brown University in the 1980’s (Eugenides attended Brown), and as the story begins she’s about to graduate, has just broken up with her boyfriend, and has a massive hangover. The story moves back and forth in time a lot, beginning each section with a crisis moment and then going back in time to show us how the characters got to that crisis. However, this narrative technique isn’t confusing at all, and I rather liked it for some reason. Maybe it helped to hold my interest when the major characters weren’t terribly sympathetic or likable.

So, after having been introduced to Madeleine and the culmination of her last semester in college, we go back in time to see how she met, mated, and lost the boyfriend, Leonard Bankhead, how she came to major in English with an emphasis on the Victorian authors, and how she got the hangover. At a certain point, charismatic loner Leonard becomes the focus of the novel with his sparkling wit and intelligence, his brooding good looks, and his secret backstory that no one at Brown knows, not even Madeleine.

However, there is a third character who makes up the final point of this attempt at a modern, 21st century love triangle story, Mitchell Grammaticus. Mitchell, who’s been in love (or has he?) with Madeleine since their freshman year at Brown, is geeky, intelligent, and religious. He’s graduating with a major in Religious Studies, but he’s not sure what religion he believes in or where he’s going after college. So, he and his friend Larry decide to travel to India via Paris and Athens to see the world and wait for the economy to improve and inspiration to strike. Or maybe Mitchell is really waiting for Madeleine to realize that Leo Bankhead is a loser and that he, Mitchell, is the man she should marry.

The book is a mixture. There are some lovely and thought-provoking scenes in the novel that made it worth the investment of time, energy and slogging through (mostly sexual) sludge that it took to read the book. In one scene Mitchell encounters an evangelical Christian in the American Express office in Greece. The Christian girl witnesses to Mitchell in a rather formulaic, but sincere, way and tells him that if he accepts Christ as his Saviour, he can ask the Holy Spirit to give him the gift of tongues and he’ll be changed, completed. Mitchell tries it out, praying on the Acropolis, but nothing happens. “He was aware inside himself of an infinite sadness. . . He felt ridiculous for having tried to speak in tongues and, at the same time, disappointed for not having been able to.”

Another scene has Leonard trying to explain the experience of clinical depression to Madeleine who wants him to just try to pretend to want to be healthy.

“What’s the matter with me? What do you think? I’m depressed, Madeleine. I’m suffering from depression. . . .”
“I understand you’re depressed, Leonard. But you’re taking medication for that. Other people take medication and they’re fine.”
“So you’re saying I’m dysfunctional even for a manic-depressive.”
“I’m saying that it almost seems like you like being depressed sometimes. Like if you weren’t depressed you might not get all the attention. I’m saying that just because you’re depressed doesn’t mean you can yell at me for asking if you had a good time!”

Whatever you think about depression and its manifestations, isn’t this conversation just exactly the kind of conversation couple might have in this situation, coming at the problem from totally opposed viewpoints, trying to understand, but failing?

I’m tempted to recommend this book, in spite of all the sludge, in spite of the ending, which I hated, just because I’ve been thinking about it and mulling over the characters and their motivations and their mental pathologies all week long. I want someone to explain the entire book to me, wrap it up in a nice bow, but I don’t think this is a book that’s meant to gift-wrapped. Alternatively, I want to explain some things to Mitchell and to Madeleine and to Leonard, but I’m not sure I’d know where to start. I’m afraid I’d come across like Christian-girl-in-Greece, saying “Jesus is the answer!” in a way that sounds trite and essentially useless. Mitchell’s search for Truth, especially, is so frustrating to me as a Christian, yet so very typical of the people I see, searching but not really searching, for a god of their own imagining, instead of looking at Jesus, God in the flesh and trusting in Him.

Anyway, it’s a very contemporary un-love story that shows modern youth culture in all its befuddlement. The ending is meant to be hopeful, but it wasn’t for me because it wasn’t grounded in anything. I’d be curious to know what you thought about the book and the ending, if you’ve read The Marriage Plot.

Other reviews: Books and Culture, Caribousmom, Farm Lane Books, Bibliophile by the Sea, Book Addiction, Walk with a Book, Amy’s Book Obsession, At Home With Books.

Oh, by the way, I loved all the literary allusions and references to popular books and classics, everything from Born Again by Chuck Colson to Madeleine by Ludwig Bemelmans to The Cloud of Unknowing. All three of the protagonists of this novel are people who read, a lot, which was the main thing I actually liked about them.

Advanced Reading Survey: Eugenie Grandet by Honore de Balzac

I’ve decided that on Mondays I’m going to revisit the books I read for a course in college called Advanced Reading Survey, taught by the eminent scholar and lovable professor, Dr. Huff. I’m not going to re-read all the books and poems I read for that course, probably more than fifty, but I am going to post to Semicolon the entries in the reading journal that I was required to keep for that class because I think that my entries on these works of literature may be of interest to readers here and because I’m afraid that the thirty year old spiral notebook in which I wrote these entries may fall apart ere long. I may offer my more mature perspective on the books, too, if I remember enough about them to do so.

Author Note:
Honore de Balzac, son of an officer in Napoleon’s army, was greatly influenced and impressed by the great emperor’s career. He once wrote, under a picture of Napoleon, “What Napoleon could not do with the sword, I will accomplish with the pen.”
Balzac wrote at an incredible pace throughout his life, and although much of his work was of negligible value, stuff written solely to support himself and pay his creditors, he did manage to turn out a few masterpieces, including Eugenie Grandet and Le Pere Goriot. Balzac died in Paris in 1850 at the age of 51, possibly weakened by his intense writing schedule and his incessant coffee drinking.

Gustave Flaubert on Balzac: “What a man he would have been had he known how to write!”
Victor Hugo: “Balzac was one of the first among the greatest, one of the highest among the best.”
Henry James: “Large as Balzac is, he is all of one piece and he hangs perfectly together.”
Marxist Freidrich Engels: “I have learned more [from Balzac] than from all the professional historians, economists and statisticians put together.”

Plot Summary:
Eugenie Grandet falls in love with her cousin, Charles, but her father is a miser who refuses to allow her to marry a penniless man. Eventually, Eugenie becomes wealthy and miserly herself, following in her father’s footsteps.

Characters:
Monsieur Felix Grandet: an old miser
Madame Grandet: His wife
Eugenie Grandet: the daughter
Nanon: the family’s only servant
Charles Grandet: Eugenie’s cousin

Quotations:
“Innocence alone can dare to be so bold. Once enlightened, virtue makes her calculations as well as vice.”

“Flattery never emanates from noble souls; it is the gift of little minds who thus still further belittle themselves to worm their way into the vital being of persons around whom they crawl. Flattery means self-interest.”

Other reviews:
Beyond Assumptions: “As it turns out Balzac has penchant for good story-telling and a fine eye for writing interesting and humorous characters.”

Wuthering Expectations: “Eugénie Grandet has some of Balzac’s best descriptive passages, and three or four really fine characters, and a snappy story. But it’s the combination of the characters, and the structure, and the details of the house and town that amaze me.”

Constance Reader: “every character in this novel is fully fleshed out and fully-realized, including secondary characters like the family housemaid and even tertiary characters like the village butcher, whom we only see once. The result is that you get a perfect idea of what life in a little town was like, at that time, from the top to the very bottom.”

The Music Man:
Maud: I shouldn’t tell you this but she advocates dirty books.
Harold: Dirty books?!
Alma: Chaucer
Ethel: Rabelais
Eulalie: Balzac!